fbpx

Alignian

Aliginian Logo White

브리티시 텔레콤

나라

일본

산업

통신

프로젝트

연간 보고서

BT는 세계 최고의 통신 서비스 회사 중 하나로, 영국과 전 세계 170개 이상의 국가에서 고객의 요구를 충족시킵니다. 서비스: 광대역, 모바일 및 TV 제품 및 서비스, 네트워크 IT 서비스.

BT는 영국 런던에 본사를 둔 세계에서 가장 오래된 다국적 통신 서비스 회사입니다. 세계에서 가장 큰 통신 서비스 회사 중 하나이며 170개국 이상에서 사업을 운영하고 있습니다. BT Global Services 사업부를 통해 전 세계 기업 및 정부 고객에게 통신 서비스를 제공하는 주요 공급업체입니다.

BT의 연례 보고서는 회사의 활동 및 재무 성과에 대한 정보를 포함하는 전년도 회사의 진행 상황에 대한 포괄적인 보고서입니다. BT의 Financial Investors 연례 보고서는 다국어 레이아웃에 대한 개념을 염두에 두고 작성되었으며 아시아 시장에 맞게 현지화되었습니다.

Alignian 은 그래프, 파이 차트, 재무 분석, 번역 및 로컬라이제이션이 포함된 다국어 투자자 커뮤니케이션 인쇄물을 만들고 디자인하는 임무를 맡았습니다.

BTcover page

도전

BT는 다양한 아시아 시장에 게시하기 위해 연례 보고서를 영어에서 일본어로 번역하고 현지화해야 했습니다. 중요한 측면은 서면 커뮤니케이션의 정확성과 호소력이었는데, 번역본은 정확한 재무 데이터와 매력적인 시각 자료가 필요한 투자자에게 배포될 것이기 때문입니다.

영어-일본어 번역에는 일본어 및 시장에 대한 언어적, 문화적 이해와 함께 3단계 프로세스가 필요했으며, 로컬라이제이션에는 가독성과 미학을 보장하기 위한 글꼴 선택과 세부 사항에 대한 뛰어난 안목을 갖춘 조판이 포함되어 문서의 목적을 유지하면서 모든 구성 요소를 각 시장에 맞게 맞춤화해야 했습니다.

연례 보고서는 촉박한 시간 내에 작성하면서 올바른 메시지를 전달해야 했습니다.

용액

Alignian 은 통신 서비스 조직의 즉각적인 요구에 신속하게 대응할 수 있는 리소스와 번역을 제공할 때 문화적으로 묶인 학습 기술에 호소하도록 문서를 조정하여 긴 주기 시간을 줄이는 데 도움이 되는 경험을 보유하고 있었습니다.

제작 과정에는 번역, 편집, 영어/일본어 번역, DTP(조판/레이아웃)에 대한 교정 및 현지화가 포함되었습니다. Alignian 은 고객의 문제를 해결하기 위해 번역가, 편집자 및 DTP 운영자로 구성된 전담 팀을 배정했습니다. 크리에이티브 디렉터, 디자이너 및 원어민 언어학자로 구성된 프로덕션 팀은 전략적인 브랜드 커뮤니케이션과 퍼블리싱을 제공했습니다.

Alignian의 효율적인 솔루션은 프로젝트 수명 주기 전반에 걸쳐 번역 메모리 기술을 사용하여 구현되어 비용 효율성과 일관된 용어를 보장했습니다.

결과

Alignian BT의 연례 보고서를 일관된 레이아웃과 제한된 일정 내에 현지화된 버전으로 제공했습니다.

연례 보고서의 독자층은 전년도 지표를 초과했으며 예상 결과를 능가했습니다.

위로 스크롤