fbpx

Alignian

Cordstrap

Country

The Netherlands

Industry

Logistics

Project

Web, digital and print

cordstrap-banner-min

Fred van Eck had a simple idea during a flight in 1965 – to develop a cargo strapping system made from rayon yarn, used in the production of car tires. He founded the company in Helmond, The Netherlands – and began manufacturing the first generation of cargo strapping systems.

Cordstrap’s mission to keep the world’s shipping safe is fulfilled by:

  • 500 employees across five continents
  • 5 international factories and 50 countries
  • 25,000 businesses using rail, sea, road, and air shipping

 

We were asked to manage content for the website, launching it in 8 new languages and the production of a print and digital collateral including sales sheets, product leaflets, quality statements, and corporate and industry brochures for 8 key markets; Brazil, China, the Netherlands, Germany, Italy, Poland, Spain and France.

cordstrap digital

Objectives

We were approached to translate and localise the new website to Brazilian Portuguese, Simplified Chinese, Dutch, German, Italian, Polish, Spanish, French, Japanese and Korean; and handle inconsistent terminology and spelling mistakes in the old website cordstrap.net affecting the User Experience. Additionally, KPI metrics were set for the below business objectives:

  • Need for higher global reach
  • An improved User Experience
  • Locally relevant content

Challenges

  • Large volume of source copy (37K) and tight timelines
  • CMS manual typesetting time (3 pages per day)
  • XTM does not support CMS translation workflows
  • Lack of glossaries and style guides for KO and JP
  • First draft in Word format and incomplete content
  • Few pages had to be manually typeset
  • Manual line breaks & indentation, not with CSS
  • Japanese market subjective In Situ reviews
  • Proof-readers unfamiliarity with CMS systems

Solutions

  • Researching and proposing localisation solutions
  • Procured €3k solution vs other solutions €11-20K
  • Translation in Word and saving to TM upon feedback
  • Exporting content from EPiServer CMS in XLF format
  • Pre-translating content on XTM from TM 
  • Proofreading and local market feedback integration
  • Fixing URLs in CAT and CMS import for In Situ check
  • Local markets checks and feedback integration
  • Go Live!

Results

Alignian provided a quick turnaround of 7 weeks to deliver the website and enable a strategic plan for market expansion.

The KPI metrics achieved included an improvement in Alexa Rank, from a position of 17,836,828 to 1,323,778 and an increase in Daily Unique Visitors from 931 to 12K, and a lift in daily requests from 5 to 30K.

Scroll to Top