fbpx

Alignian

Aliginian Logo White

グローバルな展開、地域への影響

相互接続が進む世界では、ブランドのメッセージを異なる文化や地域に適応させることが重要です。 当社の言語チームは、多様な市場と共鳴しながら、お客様のブランドエッセンスを維持します。 正確な翻訳から文化的に関連性のあるコンテンツまで、当社のチームは、お客様のブランドが世界中のオーディエンスとつながることを保証します。

翻訳

正確で文化的に適応した当社の翻訳サービスは、言語の壁を乗り越え、グローバル市場への参入を支援するように設計されています。 ウェブやソフトウェア、マーケティング、医療や法律のいずれであっても、正確かつ文化的な関連性を持ってメッセージを伝え、多様なオーディエンスと関わることを可能にします。

ウェブ&ソフトウェア

デジタル時代において、多言語の存在はグローバルな成功に不可欠です。 当社のネイティブリンギストは、ウェブサイト、ソフトウェアインターフェース、コンテンツの翻訳を専門としており、お客様のオンライン資産が市場全体で文化的に関連性があり、言語的に正確であることを保証します。

転写

音声録音からテキストまで、当社のトランスクリプションチームはあらゆる言語でコンテンツをキャプチャします。 音声ファイルや動画ファイルを細心の注意を払って文字起こし・翻訳し、幅広い目的に合わせて正確でアクセスしやすい多言語の文字起こしを作成します。

解釈

多様な環境では、効果的なコミュニケーションが重要です。 同時通訳と逐次通訳により、会議、会議、イベントなど、リアルタイムのコミュニケーションが可能になり、言語を超えて流暢に通訳します。

ローカライズ

現地の嗜好や文化的なニュアンスに合わせてコンテンツを調整することは、多様な市場で有意義な影響を与えるために不可欠です。 当社のローカリゼーション、デスクトップパブリッシング、テストおよび検証サービスは、お客様のコンテンツが世界中のローカルオーディエンスの共感を呼ぶことを保証します。

L8N および L10N

コンテンツを言語的および文化的仕様に適合させることは、L8NおよびL10Nサービスの中核です。 翻訳にとどまらず、言語のバリエーション、日付形式、通貨記号、地域の好みを考慮して、コンテンツを特定のロケールに適合させます。

デスクトップパブリッシング

コンテンツの視覚的な表現は、言葉と同じくらい重要です。 当社の組版およびDTPチームは、多言語資料が適切にフォーマットされ、視覚的に魅力的であることを保証し、異なる言語間でデザインの整合性を維持します。

テストと検証

ローカライズされたコンテンツを立ち上げる前に、徹底的なテストと検証が不可欠です。 当社のQC専門家は、ローカライズされた材料の言語的および機能的側面を厳密に評価し、それらが品質基準を満たし、聴衆の共感を呼ぶようにします。

トランスクリエーション

クリエイティブアセットを適応させるための鍵は、本質を損なわず、文化的な関連性と効果を確保することです。 文化コンサルティング、文化適応、コンセプトテストを通じて、多様なオーディエンスの共感を呼ぶコンテンツを細心の注意を払って作成およびテストし、ブランドのメッセージが単に翻訳されるだけでなく、異なる文化間で同じ感情や反応を呼び起こすように変換されるようにします。

文化コンサルタント

当社の文化専門家は、ターゲット市場のニュアンスや嗜好について深い洞察を提供します。 このような複雑さを理解することで、コンテンツが言語的に正確であるだけでなく、文化的にも共鳴し、より深いレベルで視聴者とつながることを可能にします。

文化的適応

お客様のコンテンツを現地の好みに合わせて調整し、各ターゲット市場の文化的規範や価値観に沿ったものにします。 この細心の注意を払ったアプローチにより、ブランドのメッセージは多様な風景とシームレスに統合され、地元のオーディエンスの帰属意識を育むことができます。

コンセプトテスト

コンテンツのトランスクリエーションを開始する前に、コンセプトテストを実施して、異なる文化間でのコンセプトの有効性を測定できます。 これにより、クリエイティブアセットがインパクトのあるものとなり、各市場の文化的特徴を反映しながら、世界中のオーディエンスの共感を呼ぶものになります。

字幕 & ナレーション

私たちの字幕チームとナレーションチームは、ターゲットオーディエンスの言語で直接語りかける、魅力的で説得力のあるコピーを作成することに専念しています。 クローズドキャプション、オープンキャプション、ナレーション録音、吹き替えなど、ビジュアルコンテンツやオーディオコンテンツは、単に翻訳されるだけでなく、元のコンテンツと同じ感情や反応を呼び起こすように慎重に作成されています。

クローズドキャプションとオープンキャプション

クローズドキャプションとオープンキャプションにより、テキスト要素をビジュアルコンテンツにシームレスに統合し、さまざまな言語の視聴者がアクセスしやすく、魅力的な状態を維持できるようにします。 このアプローチにより、多様な人口統計に対応しながら、一貫したブランドボイスを維持することができます。

ボイスオーバー録音

当社のナレーションアーティストは、コンテンツに人間味をもたらし、ブランドのメッセージを説得力を持って忠実に伝えます。 ネイティブスピーカーの声優を厳選し、コンテンツが地元の視聴者の心に響き、より深いつながりと理解を育むようにします。

ダビング

吹き替えを通じて、字幕を超えて、視聴覚コンテンツの本来の意図を再現します。 このプロセスにより、ビジュアルナラティブは、さまざまな市場において感情にインパクトを与え、文化的に関連性のあるものとなり、世界規模でオーディエンスとつながることができます。

私たちの仕事

エプソン

エプソンは、セイコーエプソン株式会社とも呼ばれ、日本の多国籍エレクトロニクス企業であり、世界最大のプリンターメーカーの1つです。 日本の諏訪に本社を置く同社は、インクジェット、ドットマトリックス、サーマルプリンター、レーザープリンター、スキャナー、ラップトップおよびデスクトップコンピューター、ビデオプロジェクター、時計、スマートグラス、POSシステム、ロボット、産業オートメーション機器を製造しています。

Untitled 2
L E 1

目的

エプソンは、新製品発売に向けてグローバルに販売を促進するために、用語とスタイルを統一したCMS多言語製品カタログと、印刷物とデジタルマーケティングコンテンツのオーバーホールを要求しました。

L E 4

仕事

  • コンテンツ翻訳
  • CMSのローカライゼーション
  • SEO対策
  • 用語集とTM
  • デジタルバナー
  • 印刷可能なアートワーク
L E 2

業績

用語集と翻訳メモリは、ヘメルヘムステッドの現場で開発されました。多言語の製品カタログとグローバルなマーケティング資料

本田

本田技研工業株式会社(Honda Motor Co., Ltd.)は、自動車、二輪車、電力機器を製造する日本の上場多国籍コングロマリットである。 東京都港区に本社を置き、1959年以来世界最大の二輪車メーカーです。

honda
honda

目的

ホンダは、グローバルな一貫性とローカルな関連性のために、オムニチャネルキャンペーンの適応を必要としています。 印刷の実行とバージョン管理に加えて、ジャーニーはテレビ、POS、デジタルとシームレスに結合されます。

honda

仕事

  • ATL トランスクリエーション
  • デジタル/ソーシャル広告
  • 15インチ、30インチ、45インチのテレビ広告
  • 字幕/ナレーション
  • 用語集とTM
  • 印刷可能なアートワーク

業績

高いテレビおよびデジタルの視聴率と獲得指標を達成したマルチメディアキャンペーン。CIVICおよびJAZZモデルの地域およびグローバル販売の取り込みに転換します。

エミレーツ

エミレーツ航空は、アラブ首長国連邦を代表するフラッグ・キャリアです。 ドバイのガルフードを拠点とする同社は、150以上の目的地へのフライトを提供し、受賞歴のある機内エンターテイメントと機内での無料Wi-Fiを提供しています。 エミレーツ航空は、プレミアムな旅行体験と持続可能性への取り組みで知られています。 また、エミレーツ・ホリデーズも運営しており、世界中でプレミアムなオーダーメイドのホリデーを提供しています。

e 2
e 4

目的

大手ラグジュアリー航空会社として、エミレーツのグローバルキャンペーンは、そのレベルのエレガンスを反映する必要がありました。 その結果、テレビ、印刷物、デジタルをユニファイドコミュニケーションとメディア戦略に完全に統合する必要性が高まっています。

e 3

仕事

  • ATL トランスクリエーション
  • デジタル/ソーシャル広告
  • 15インチ、30インチ、45インチのテレビ広告
  • 字幕/ナレーション
  • 用語集とTM
  • 印刷可能なアートワーク

e 5

業績

オムニチャネルの「Hello Tomorrow」キャンペーンが開始され、世界中のテレビ、デジタル、印刷チャネルで予測されたキャンペーンパフォーマンス指標を上回りました。

上部へスクロール